专注于收录分享优秀的各种范文模板的优秀文章类网站,汇集大量优秀的合同范文,演讲稿范文,主持稿范文,各种演讲稿范文,各行业实习报告范文,各种总结样本,工作报告范文全部免费下载。各行业辞职报告等优秀范文免费下载

热门标签

当前位置首页 > 演讲稿范文> 正文

《迂公修屋》阅读答案_迂公修屋故事的寓意

文章改写任务:

  1. 原文分析
  2. 《迂公修屋》是作者虚构的一篇关于“性吝啬”和“远见不足”的故事。文章通过主人公的描述,展现了主人公的冷漠、自私和缺乏远见。

  3. 改写要求

  4. 改写三篇不同的文章,保持原文的核心内容,同时优化语言表达,使改写后的文章流畅自然。

  5. 示例文本

  6. 这篇文章通过对主人公迂公修屋细节的描写,展现了迂公性吝啬的特点以及他在人们心中的形象。

改写任务3:

1. 改写内容:

原文为三篇不同的“迂公修屋”文章,我将改写其中一篇如下:

原文:
有迂氏①者,世称迂公,性吝啬。篱败不修,瓦裂不葺。一日,夜半暴雨,屋漏如注,妻子东藏西匿,仍半身淋漓。妻且号且,诘曰:“吾适②尔,因汝家富,不意乃受此累。汝何以为父?何以为夫?”迂公无奈。旦日,延人治屋。然自后二月,天晴月朗,不见雨兆③。迂公叹曰:“适葺治,即不雨,岂不徒耗资财!”

改写内容:
有迂氏(即迂公)者,名号为迂公,性格吝啬。篱败不修,瓦裂不修。一天,夜半暴雨,屋漏如注,妻子东去西藏,仍半衣着淋漓。妻且号句,对问曰:“我是谁?因家中富,虽然受此累,为何向来当父、丈夫?”迂公无奈。随后,延人治屋。自后二月,天晴月朗,不见雨兆(即下雨的征兆)。迂公叹曰:余修屋,既不需雨,岂不为穷财而来?

2. 翻译

原文为“《迂公修屋》阅读答案1”,将其翻译为现代汉语如下:

  • (1)妻子和子女。
  • (2)你凭什么当父亲?凭什么当丈夫?

改写任务4:

文本理解:

文章通过主人公的描述,展现了主人公的冷漠、自私和缺乏远见,并与读者形成鲜明对比。

翻译任务:

将以下两句话翻译成现代汉语:
1. “妻子东藏西匿”
2. “不意乃受此累”


改写任务5:

1. 直接表现“性吝啬”的言行

原文中,作者多次提及“篱败不修”、“瓦裂不葺”,表现出主人公的吝啬性格。

改写内容:
文中直接表现迂公“性吝啬”的言行是:篱败不修(指不修好篱笆)、瓦裂不葺(指未修好屋面)。


2. 讽刺对象与意义

原文通过主人公的“性吝啬”性格,讽刺了那些为为人吝啬而缺乏远见的人。

改写内容:
文章讽刺了那些为为人吝啬而不Seek 更长远利益的人或批评那些目光短浅、看不到长远得利的人。

版权保护: 本文由 范文网 原创,转载请保留链接: /tech/2025-10-05/70783.html

猜你喜欢